Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

2Samuel 11

1 No ano seguinte, pela Primavera, que é a época em que os reis costumam sair para a guerra, David enviou Joab e os seus oficiais, com todo o exército israelita, para irem destruir os amonitas e cercar a cidade de Rabá. Mas David ficou em Jerusalém.

2 Uma tarde, depois de se ter levantado da sua cama, David pôs-se a passear pelo terraço do seu palácio e avistou dali uma mulher muito bonita que estava a tomar banho.

3 Mandou saber quem era essa mulher e disseram-lhe que era Betsabé, filha de Eliam e esposa de Urias, o hitita.

4 David enviou mensageiros para que lha trouxessem, e ela foi; David dormiu com ela e depois ela voltou para sua casa. Ora Betsabé estava no tempo de purificação depois do seu período menstrual.

5 Betsabé ficou grávida e mandou informar David do acontecido.

6 Então David ordenou a Joab que lhe mandasse Urias, o hitita, e Joab cumpriu as ordens.

7 Quando Urias apareceu diante de David, este perguntou-lhe como estavam Joab e o exército, e como iam as coisas na guerra.

8 Em seguida pediu-lhe que fosse para sua casa e que descansasse um pouco. Urias saiu do palácio e o rei mandou alguém, logo atrás dele com um presente.

9 Mas Urias, em vez de ir para sua casa, passou a noite às portas do palácio juntamente com os soldados da guarda real.

10 Foram contar a David que Urias não tinha ido para sua casa, e, por isso, o rei perguntou-lhe: "Por que é que não foste para tua casa, depois da viagem que fizeste?"

11 Ao que Urias respondeu: "A arca da aliança do Senhor, os soldados de Israel e de Judá dormem debaixo de tendas. Também Joab, o meu chefe, e os seus oficiais dormem em campo aberto. Como é que eu poderia ir para minha casa, para comer e beber e para me deitar com a minha mulher? Juro pela vida do rei que nunca faria tal coisa."

12 Então David ordenou-lhe: "Fica hoje aqui e amanhã deixarei que regresses." E Urias ficou em Jerusalém para o dia seguinte.

13 Entretanto David convidou-o para comer e beber com ele e embriagou-o. À noite, Urias saiu e foi dormir com os soldados da guarda real, mas não foi para sua casa

14 Pela manhã seguinte, David escreveu uma carta a Joab e enviou-lha por Urias.

15 Na carta dizia: "Coloca Urias na frente, onde o combate for mais renhido; depois deixem-no só, para que seja ferido e morra."

16 Aconteceu, pois, que Joab fazia o cerco à cidade e pôs Urias no lugar onde sabia que estavam os soldados inimigos mais valentes.

17 Quando os soldados que defendiam a cidade saíram para lutar contra Joab, morreram alguns dos oficiais de David e entre os mortos encontrava-se Urias, o hitita.

18 Joab enviou a David informações detalhadas sobre o combate

19 e deu as seguintes instruções ao mensageiro: "Quando acabares de contar ao rei todos os pormenores do combate,

20 se ele, indignado te disser: "Por que é que se aproximaram tanto da cidade para lutar? Por acaso não sabiam que eles lançam objectos do alto da muralha,

21 tal como aconteceu em Tebes, quando uma mulher matou Abimelec, filho de Jerubaal, lançando-lhe da muralha uma pedra de moinho? Por que é que, então, se aproximaram tanto da muralha?" Então tu lhe dirás: "Também morreu Urias, o hitita, oficial de Vossa Majestade "

22 O mensageiro partiu e contou ao rei tudo quanto Joab lhe tinha mandado.

23 Ele disse ao rei: "Os inimigos saíram contra nós a lutar em campo aberto e eram mais fortes que nós, mas nós fizemo-los retroceder até à entrada da cidade.

24 Mas, do alto da muralha, os arqueiros dispararam as suas flechas contra as tropas de Vossa Majestade e morreram alguns dos oficiais, entre eles Urias, o hitita."

25 Então David respondeu ao mensageiro: "Diz a Joab que não se aflija por causa destas mortes, porque são coisas que acontecem na guerra. Ele que ataque a cidade com mais coragem até a destruir. E tu vê lá se o encorajas."

26 Ao ter conhecimento da morte do seu marido, a mulher de Urias guardou luto por ele.

27 Passado o período de luto, David mandou que a fossem buscar para o seu palácio. Casou com ela e ela deu-lhe um filho. Mas o procedimento de David desagradou ao Senhor.