Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Mateus 12

1 Por aquela altura, Jesus atravessava umas searas durante o sábado. E como os discípulos sentiam fome, começaram a arrancar espigas para comer.

2 Os fariseus, ao repararem nisso, chamaram a atençäo de Jesus: "Olha que os teus discípulos estäo a fazer aquilo que a lei näo permite fazer ao sábado."

3 Jesus respondeu-lhes: "Näo leram o que David fez quando ele e os seus companheiros estavam com fome?

4 Entrou na casa de Deus com os seus homens e comeram os päes consagrados. E näo lhes era permitido fazer aquilo, mas apenas aos sacerdotes.

5 Näo leram também na lei que aos sábados, no templo, os sacerdotes quebram a lei do descanso e, no entanto, ficam sem culpa?

6 Pois eu vos digo: o que está aqui é maior do que o templo.

7 Se percebessem o que significa na Escritura: prefiro misericórdia e näo sacrifícios, näo teriam condenado inocentes.

8 Com efeito, o Filho do Homem é senhor do próprio sábado."

9 Jesus saiu dali e entrou na sinagoga deles.

10 Estava lá um homem que tinha uma das mäos paralítica. Alguns, querendo arranjar motivo para acusar Jesus, perguntaram-lhe: "Será que a nossa lei permite curar pessoas ao sábado ou näo?"

11 Jesus respondeu assim: "Se um de vós tiver uma ovelha e ela cair num poço ao sábado, näo vai logo tirá-la de lá?

12 Quanto mais näo vale um homem do que uma ovelha? Por isso é permitido fazer bem ao sábado."

13 Em seguida dirigiu-se ao homem da mäo paralítica: "Estende a tua mäo." Ele estendeu-a e ficou restabelecida e sä como a outra.

14 Entäo os fariseus saíram dali e foram fazer planos para ver como haviam de o matar.

15 Quando Jesus teve conhecimento disso, afastou-se dali e muita gente o seguiu. Curou todos os enfermos

16 e deu-lhes ordens para que näo fizessem propaganda dele.

17 Assim se cumpriu o que foi dito por meio do profeta Isaías:

18 Este é o meu servo, a quem eu escolhi, o meu predilecto, no qual tenho a maior satisfaçäo. Porei nele o meu Espírito e ele anunciará a minha vontade aos povos.

19 Näo criará conflitos, nem gritará, nem fará ouvir a sua voz nas ruas.

20 Näo quebrará a cana pisada, nem apagará o pavio que ainda fumega, até fazer com que a justiça alcance a vitória.

21 É nele que os povos häo-de pôr a sua esperança.

22 Trouxeram a Jesus um possesso cego e mudo. Jesus curou-o e o homem ficou a ver e a falar.

23 Toda a gente perguntava muito admirada: "Näo será este o Filho de David?"

24 Mas os fariseus, ao ouvirem isto, afirmavam: "É pelo poder de Belzebu, chefe dos demónios, que este expulsa os demónios."

25 Jesus percebendo o que estavam a pensar, disse-lhes: "Um reino dividido em grupos que lutem entre si acaba por se arruinar. Do mesmo modo, uma cidade ou uma família dividida näo se mantém de pé.

26 Ora se Satanás expulsa Satanás está em luta contra si mesmo. Como poderá entäo o seu reino manter-se?

27 Se eu expulso os espíritos maus pelo poder de Belzebu, por quem os expulsam os vossos adeptos? Por isso säo eles que häo-de acusar-vos do vosso erro.

28 Mas se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os espíritos maus, isto quer dizer que o reino de Deus já aqui chegou.

29 Como pode alguém entrar em casa dum homem forte e roubar-lhe os bens, sem primeiro o amarrar? Só assim lhe poderá roubar a casa.

30 Quem näo está comigo está contra mim, e quem comigo näo junta, espalha.

31 Portanto, digo-vos: qualquer pecado e palavra ofensiva contra Deus poderäo ser perdoados aos homens. Mas a palavra ofensiva contra o Espírito Santo näo será perdoada.

32 Quem disser alguma coisa contra o Filho do Homem poderá ser perdoado, mas quem disser alguma coisa ofensiva contra o Espírito Santo, näo será perdoado, nem neste mundo nem no outro."

33 "Se plantarem uma árvore boa, o seu fruto será bom. Se plantarem uma árvore má, o fruto será mau. Pois é pelo fruto que se conhece a árvore.

34 Raça de víboras! Como poderäo vocês dizer coisas boas se säo maus? Cada qual fala daquilo que tem no coraçäo.

35 O homem bom tira coisas boas do tesouro da sua bondade e o homem mau tira coisas más da sua maldade.

36 Digo-vos que no dia do juízo cada um terá de dar contas a Deus por toda a palavra inútil que tenha dito.

37 É pelas tuas palavras que no dia do juízo Deus te há-de declarar inocente ou culpado."

38 Em dado momento, alguns doutores da lei e fariseus fizeram este pedido a Jesus: "Mestre, queríamos ver-te fazer um sinal milagroso."

39 Jesus respondeu-lhes: "Esta geraçäo má e infiel procura um sinal milagroso de Deus! Pois bem, näo lhe será dado outro sinal senäo o do profeta Jonas.

40 Assim como Jonas esteve três dias e três noites dentro do grande peixe, assim o Filho do Homem há-de estar três dias e três noites dentro da terra.

41 No dia do juízo, os habitantes de Nínive häo-de levantar-se contra esta geraçäo para a condenar. É que eles, quando ouviram a pregaçäo de Jonas, arrependeram-se. Ora o que está aqui é maior do que Jonas!

42 Também a rainha do Sul se há-de levantar, no dia do juízo, contra a gente deste tempo para a condenar, porque ela veio lá do fim do mundo para ouvir a sabedoria de Salomäo. Ora o que está aqui é maior do que Salomäo!"

43 "Quando um espírito mau sai duma pessoa anda por lugares secos à procura de repouso, mas näo o encontra.

44 Entäo diz: "Volto para a minha casa, donde saí." Ao chegar lá, encontra a casa vaga, limpa e bem arranjada.

45 Entäo vai buscar outros sete espíritos piores do que ele e väo todos para lá viver. Deste modo, a situaçäo daquela pessoa torna-se pior do que era antes. É precisamente assim que vai acontecer a esta geraçäo má."

46 Enquanto Jesus estava ainda a falar à multidäo, chegaram sua mäe e seus irmäos. Ficaram do lado de fora e procuravam maneira de lhe falar.

47 Entäo alguém veio dizer: "Olha que a tua mäe e os teus irmäos estäo ali fora e querem falar contigo."

48 Jesus disse à pessoa que lhe foi dar o recado: "Quem é a minha mäe e quem säo os meus irmäos?"

49 Depois apontou para os discípulos: "Aqui está a minha mäe e os meus irmäos!

50 Aquele que faz a vontade de meu Pai que está nos céus, esse é meu irmäo, minha irmä e minha mäe."