1 Quando Jesus acabou de pronunciar estas palavras, declarou aos seus discípulos:
2 "Sabem que a festa da Páscoa é daqui a dois dias e o Filho do Homem vai ser entregue aos inimigos para ser crucificado!"
3 Ora os chefes dos sacerdotes e os anciäos dos judeus reuniram-se no palácio do sumo sacerdote, Caifás,
4 e fizeram planos para prender Jesus às escondidas a fim de o matarem.
5 Pois diziam que näo convinha prendê-lo durante a festa para näo provocarem alvoroço entre o povo.
6 Jesus estava em Betãnia, hospedado em casa de Simäo, a quem chamavam "Leproso".
7 Enquanto estava à mesa, aproximou-se dele uma mulher que levava um frasco de alabastro com perfume muito caro e deitou-lho sobre a cabeça.
8 Os discípulos, ao verem isso, ficaram indignados e diziam: "Para que foi este desperdício?
9 Este perfume podia vender-se por uma grande quantia e dava-se o dinheiro aos pobres!"
10 Jesus sabendo o que se passava disse aos discípulos: "Por que é que estäo a envergonhar esta mulher? Na realidade, ela praticou uma bela acçäo para comigo.
11 Pobres häo-de ter sempre convosco, mas a mim näo me poderäo ter sempre.
12 O que esta mulher fez, ao deitar-me o perfume, foi preparar-me para a sepultura.
13 E fiquem sabendo que em qualquer parte do mundo onde esta boa nova for pregada, será contado o que acaba de fazer, e assim ela será recordada!"
14 Entäo um dos doze discípulos, chamado Judas Iscariotes, foi perguntar aos chefes dos sacerdotes:
15 "Quanto é que me däo se vos entregar Jesus?" E deram-lhe trinta moedas de prata.
16 A partir de entäo, Judas começou a procurar a melhor ocasiäo para o entregar.
17 No primeiro dia da festa dos päes sem fermento, os discípulos foram ter com Jesus e perguntaram-lhe: "Onde queres que te preparemos a ceia da Páscoa?"
18 Jesus explicou-lhes que fossem à cidade, a casa de um certo homem, e dissessem: "O Mestre manda-te este recado: A minha hora está a chegar! É em tua casa que vou celebrar a Páscoa com os meus discípulos."
19 Eles fizeram o que Jesus mandou e prepararam a ceia da Páscoa.
20 Ao cair da noite, Jesus sentou-se à mesa com os doze discípulos.
21 Enquanto comiam afirmou solenemente: "Um de vós vai atraiçoar-me."
22 Eles ficaram muito tristes e começaram a perguntar-lhe um por um: "Serei eu, porventura, Senhor?"
23 Jesus respondeu: "Aquele que molhou o päo no prato juntamente comigo, esse é quem me vai atraiçoar.
24 Na verdade o Filho do Homem vai partir, tal como é dito na Escritura a respeito dele, mas ai daquele por quem o Filho do Homem vai ser atraiçoado. Seria melhor para esse homem näo ter nascido!"
25 Entäo Judas, o traidor, perguntou assim: "Serei eu, porventura, Mestre?" E Jesus respondeu: "Tu o disseste!"
26 Durante a ceia, Jesus pegou no päo, deu graças a Deus, partiu-o, deu-o aos seus discípulos e disse: "Tomem e comam. Isto é o meu corpo."
27 Depois pegou no cálice, deu graças a Deus, passou-o aos discípulos e disse: "Bebam todos dele,
28 pois isto é o meu sangue, o sangue da aliança de Deus, derramado em favor de muitos para o perdäo dos pecados.
29 E digo-vos que näo tornarei a beber vinho até ao dia em que beber convosco o vinho novo no reino de meu Pai."
30 Depois de entoarem os cãnticos, foram para o Monte das Oliveiras.
31 Em seguida Jesus disse aos discípulos: "Esta noite väo todos abandonar-me, pois diz a Escritura: Ferirei de morte o pastor e as ovelhas ficaräo dispersas.
32 Mas depois de eu ressuscitar, irei à vossa frente para a Galileia."
33 Pedro entäo garantiu: "Mesmo que todos te abandonem, eu nunca te abandonarei!"
34 Jesus avisou-o: "Pois fica sabendo que ainda esta noite, antes de o galo cantar, já tu me terás negado três vezes."
35 Mas Pedro insistiu: "Mesmo que seja preciso morrer contigo, nunca te renegarei!" E todos os outros afirmavam o mesmo.
36 Depois disso, Jesus, acompanhado pelos discípulos, foi para um lugar chamado Getsémani e disse-lhes: "Sentem-se aqui, enquanto eu vou ali mais adiante orar."
37 Levou consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu. Nisto, começou a sentir-se angustiado e cheio de afliçäo,
38 e exclamou: "Sinto uma tristeza de morte! Fiquem aqui e estejam atentos."
39 Foi um pouco mais para diante e, inclinando-se até ao chäo, orava assim: "Meu Pai, se é possível, afasta de mim este cálice de amargura. No entanto, näo se faça a minha vontade, mas sim a tua."
40 Depois voltou para junto dos discípulos, encontrou-os a dormir e disse a Pedro: "Entäo näo conseguiram ficar acordados, ao menos uma hora, juntamente comigo!
41 Estejam atentos e orem para näo serem vencidos pela tentaçäo. O espírito está pronto mas o corpo é fraco."
42 Jesus afastou-se outra vez para ir orar e dizia: "Meu Pai, se este cálice de amargura näo pode ser afastado de mim sem que eu o beba, faça-se a tua vontade."
43 Voltou para junto dos discípulos e encontrou-os outra vez a dormir, porque tinham os olhos pesados de sono.
44 Jesus deixou-os de novo e foi orar pela terceira vez, repetindo as mesmas palavras.
45 Por fim voltou para junto dos discípulos e disse-lhes: "Continuam ainda a dormir e a descansar? Chegou a hora em que o Filho do Homem vai ser entregue nas mäos dos pecadores.
46 Levantem-se, vamos embora! Já aí vem aquele que me vai atraiçoar."
47 Ainda Jesus estava a falar, quando chegou Judas, um dos doze discípulos. Trazia com ele muita gente armada de espadas e paus. Tinham sido mandados pelos chefes dos sacerdotes e pelos anciäos do povo.
48 O traidor combinara com eles o seguinte sinal: "Aquele a quem eu cumprimentar com um beijo, é ele: prendam-no."
49 Logo que Judas chegou ao pé de Jesus disse-lhe: "Olá, Mestre!" E deu-lhe um beijo.
50 Jesus questionou-o: "Amigo, que vieste cá fazer?" Entäo os homens avançaram, deitaram a mäo a Jesus e prenderam-no.
51 Nisto, um dos que estavam com Jesus puxou da espada e feriu o criado do sumo sacerdote, cortando-lhe uma orelha.
52 Jesus corrigi-o: "Torna a pôr a tua espada na bainha, porque todos os que se servem da espada à espada morreräo.
53 Julgas que eu näo podia pedir auxílio a meu Pai? Se lho pedisse ele mandava-me, agora mesmo, mais de doze legiões de anjos!
54 Mas nesse caso, como é que se havia de cumprir a Escritura? Näo diz ela que é assim mesmo que deve acontecer?"
55 Naquele momento, Jesus dirigiu-se à multidäo: "Saíram com espadas e paus para me prender, como se eu fosse um ladräo. Tenho estado todos os dias a ensinar no templo e näo me prenderam!
56 Mas tudo isto acontece para que se cumpra o que os profetas dizem na Escritura." Entäo os discípulos deixaram-no e fugiram todos.
57 Os que prenderam Jesus levaram-no para casa do sumo sacerdote Caifás, onde os doutores da lei e os anciäos estavam reunidos.
58 Pedro ia seguindo Jesus à distãncia, até à entrada da casa do sumo sacerdote. Depois entrou no pátio e sentou-se ao pé do pessoal da casa para ver como é que aquilo terminava.
59 Os chefes dos sacerdotes e todos os membros do tribunal procuravam encontrar um falso testemunho contra Jesus, a fim de o condenarem à morte.
60 Mas näo conseguiram encontrar nenhum, embora se tivessem apresentado muitas pessoas a jurar falso. Apresentaram-se, por fim, duas outras testemunhas
61 que afirmaram: "Este homem disse: "Posso destruir o templo de Deus e reconstruí-lo em três dias.""
62 O sumo sacerdote levantou-se e interrogou Jesus: "Tu näo respondes nada sobre a acusaçäo que estas pessoas te fazem?"
63 Mas Jesus continuava calado. Entäo o sumo sacerdote intimou-o: "Ordeno-te, em nome do Deus vivo, que nos declares se és o Messias, o Filho de Deus!"
64 Jesus respondeu: "Tu o disseste. Mas digo-vos mais: De agora em diante häo-de ver o Filho do Homem sentado à direita de Deus todo-poderoso e vindo sobre as nuvens do céu."
65 Ao ouvir isto, o sumo sacerdote rasgou a roupa, como protesto, e gritou: "Ele ofendeu a Deus! Que necessidade temos nós de mais provas? Agora mesmo acabam de lhe ouvir a ofensa contra Deus.
66 Que vos parece?" E os membros do tribunal exclamaram: "É réu de morte!"
67 Entäo alguns começaram a cuspir-lhe na cara e a dar-lhe bofetadas. Outros batiam-lhe
68 e diziam: "Ó Messias, se és profeta, adivinha quem te bateu!"
69 Pedro estava sentado lá fora no pátio. Nisto, uma criada aproximou-se dele e disse: "Tu também estavas com Jesus, o homem da Galileia!"
70 Mas Pedro negou na frente de todos: "Näo sei o que estás a dizer!"
71 Quando ele se dirigia ao portäo uma outra criada reparou nele e disse aos que ali estavam: "Este homem andava com Jesus de Nazaré!"
72 Pedro tornou a negar e até jurou que näo conhecia tal homem!
73 Daí a pouco, os que lá se encontravam chegaram-se para mais perto de Pedro e disseram-lhe: "Näo há dúvida que és um deles, pois até a tua maneira de falar o mostra."
74 Pedro começou a jurar: "Que Deus me castigue, se eu conheço esse homem!" Nesse instante um galo cantou.
75 Pedro lembrou-se entäo de Jesus lhe ter dito: "Antes do cantar do galo, já tu me terás negado três vezes." E saiu dali para fora a chorar amargamente.