Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Lucas 12

1 Entretanto, juntaram-se ali milhares de pessoas, que até se atropelavam umas às outras. Jesus começou por dizer primeiro aos discípulos: "Tenham cuidado com o fermento dos fariseus; isto é, o seu fingimento.

2 Näo há nada encoberto que näo venha a descobrir-se, nem há nada escondido que näo venha a saber-se.

3 Por isso, tudo o que disserem na escuridäo será ouvido à luz do dia, e aquilo que segredarem dentro de casa será apregoado em cima dos telhados."

4 Jesus continuou: "Digo-vos meus amigos: näo temam os que matam o corpo e depois näo podem fazer mais nada.

5 Eu vou dizer-vos a quem devem temer: temam a Deus que, depois de tirar a vida, pode ainda lançar no inferno. A ele é que devem temer."

6 E disse ainda: "Näo se vendem cinco pássaros por duas moedas? No entanto, Deus näo se esquece de nenhum deles.

7 Pois bem, até os cabelos da vossa cabeça estäo todos contados. Portanto, näo temam, porque valem mais do que muitos pássaros."

8 "Digo-vos ainda que a todo aquele que se declarar a meu favor diante dos outros, o Filho do Homem fará o mesmo por ele diante dos anjos de Deus.

9 Mas àquele que me negar diante dos outros, também ele o negará diante dos anjos de Deus.

10 Deus perdoará àquele que disser alguma coisa contra o Filho do Homem, mas näo perdoará ao que blasfemar contra o Espírito Santo.

11 Quando vos levarem às casas de oraçäo, ou à presença dos chefes e das autoridades, näo se preocupem como teräo de se defender ou com aquilo que teräo de dizer,

12 porque o Espírito Santo vos ensinará, nessa altura, o que deveräo dizer."

13 Alguém do meio da multidäo pediu a Jesus: "Mestre, diz ao meu irmäo que divida a herança comigo."

14 Mas Jesus respondeu: "Amigo, quem me deu o direito de vos julgar ou fazer partilhas?"

15 Depois dirigiu-se à multidäo: "Tenham cuidado! Näo se deixem dominar pela ganãncia, porque a vida de qualquer pessoa näo depende da abundãncia dos seus bens."

16 A seguir apresentou-lhes esta parábola: "A quinta dum certo rico tinha dado uma grande colheita.

17 E o rico pôs-se a pensar assim: "Que hei-de eu fazer? Näo tenho onde guardar a minha colheita!

18 Já sei: deito abaixo os celeiros e faço outros maiores, onde guardarei o trigo e todos os meus bens.

19 Depois poderei dizer para comigo: És feliz! Tens em depósito tantos bens que te väo dar para muitos anos. Näo te rales: come, bebe e diverte-te."

20 Mas Deus advertiu-o: "Louco, esta noite vais morrer, e o que tens guardado para quem será?""

21 Jesus concluiu: "Assim acontecerá àqueles que só amontoam riquezas para si, mas que näo säo ricos aos olhos de Deus."

22 E continuou a falar aos discípulos: "É por isso que eu vos digo: näo andem preocupados com o que häo-de comer, nem com a roupa de que precisam para vestir.

23 A vida é mais do que a comida e o corpo é mais do que a roupa.

24 Reparem nos corvos: nem semeiam, nem colhem, nem têm despensas, nem celeiros, mas Deus dá-lhes de comer. Ora vocês valem muito mais do que as aves.

25 Quem é que, por mais que se preocupe, poderá prolongar um pouco o tempo da sua própria vida?

26 Portanto, se nem as coisas mais pequenas säo capazes de fazer, por que se preocupam com as outras?

27 Reparem como crescem os lírios que näo fiam nem tecem. Contudo, digo-vos que nem o rei Salomäo, que era riquíssimo, se vestiu como qualquer deles.

28 Ora se Deus veste assim as plantas, que hoje estäo no campo e amanhä säo queimadas, quanto mais vos há-de vestir ó gente sem fé?

29 Portanto, näo estejam preocupados nem inquietos com o que häo-de comer e beber.

30 Os pagäos é que se preocupam com tudo isso, mas o vosso Pai sabe muito bem do que precisam.

31 Procurem primeiro o reino de Deus que tudo isso vos será dado."

32 Jesus continuou: "Näo tenham medo, pequeno rebanho! O vosso Pai achou por bem dar-vos o seu reino.

33 Vendam o que têm e dêem o dinheiro aos pobres. Arranjem bolsas que nunca se estraguem e depositem no Céu uma riqueza que näo se esgota. Ali näo chegam os ladrões, nem a traça.

34 Pois onde tiverem a vossa riqueza, aí teräo o coraçäo."

35 Jesus acrescentou ainda: "Estejam sempre preparados e de lanternas acesas.

36 Façam como aqueles empregados que estäo à espera do paträo, que há-de voltar duma festa de casamento, para lhe abrirem a porta quando ele bater.

37 Felizes säo aqueles que o paträo encontrar acordados quando chegar. Acreditem no que vos digo: o paträo irá convidá-los a sentarem-se à mesa e será ele próprio a servi-los.

38 Quer ele chegue à meia-noite quer de madrugada, felizes os que se mantiverem acordados.

39 Lembrem-se disto: se o dono da casa soubesse a que horas vinha o ladräo näo deixaria arrombar a casa.

40 Portanto, estejam também preparados, porque o Filho do Homem virá quando menos o esperam."

41 Pedro perguntou-lhe: "Senhor, esta parábola é só para nós, ou é para toda a gente?"

42 Jesus respondeu: "Como poderá mostrar-se fiel e prudente o empregado a quem o paträo deixou a tomar conta dos outros, para lhes dar a comida a horas?

43 Feliz será aquele empregado a quem o paträo, quando vier, encontrar a proceder assim.

44 Digo-vos que certamente o fará administrador de todos os seus bens.

45 Mas que acontecerá se aquele empregado disser para consigo: "O meu paträo ainda se demora" e entäo começar a maltratar os colegas e se puser a comer e beber até ficar embriagado?

46 Quando o paträo chegar, em dia e hora em que ele menos espera, irá aplicar-lhe um grande castigo, condenando-o como infiel.

47 Este empregado, que conhecia a vontade do paträo, mas näo se preparou nem fez nada de acordo com o que ele queria, será bastante castigado.

48 Porém, o empregado que por ignorãncia fez coisas erradas, será menos castigado. A quem muito for dado, muito se exigirá, e a quem muito for confiado, mais ainda se pedirá."

49 Prosseguiu Jesus: "Eu vim lançar fogo à Terra e quem me dera que já estivesse a arder!

50 Tenho que passar por uma dura prova e estou angustiado até que isso aconteça!

51 Julgam que vim trazer paz ao mundo? De modo nenhum: o que eu vim trazer foi a divisäo.

52 Pois daqui em diante, se houver cinco pessoas numa família, três estaräo contra as outras duas, e as duas contra as três.

53 Os pais estaräo contra os filhos, e os filhos contra os pais; as mäes contra as filhas, e as filhas contra as mäes; as sogras contra as noras, e as noras contra as sogras."

54 E disse também à multidäo: "Quando vêem uma nuvem levantar-se no Poente dizem logo: "Vem lá chuva." E assim acontece.

55 Quando o vento sopra do Sul, dizem: "Vai haver muito calor." E assim acontece.

56 Hipócritas! Se sabem compreender os sinais da Terra e do Céu, como é que näo compreendem os da época em que vivem?

57 Como é que näo sabem julgar devidamente as coisas?"

58 E acrescentou: "Quando tiveres que ir com um adversário à presença das autoridades, procura fazer as pazes com ele pelo caminho, näo vá ele levar-te ao juiz e o juiz te entregue ao oficial de justiça para te meter na prisäo.

59 Digo-te que näo sairás dali enquanto näo pagares o último cêntimo."