Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Atos 10

1 Na cidade de Cesareia, havia um homem chamado Cornélio que era capitäo duma companhia do exército romano, conhecida por "Italiana".

2 Era um homem piedoso e temente a Deus, com toda a sua família. Ajudava muito os pobres e orava continuamente a Deus.

3 Um dia, cerca das três horas da tarde, teve uma visäo em que viu claramente um anjo de Deus que se aproximou e lhe disse: "Cornélio!"

4 Ele ficou a olhar para o anjo, cheio de medo, e perguntou-lhe: "Que é, Senhor?" O anjo disse: "Deus aceitou as tuas orações e o que tens feito pelos pobres; por isso lembrou-se de ti.

5 Manda alguns homens a Jafa buscar Simäo Pedro.

6 Ele está hospedado em casa de um outro Simäo, curtidor de peles. A casa fica perto do mar."

7 Quando o anjo que lhe falou se foi embora, Cornélio chamou dois dos seus empregados mais um soldado que estava ao seu serviço e que era um homem religioso.

8 Explicou-lhes tudo e mandou-os a Jafa.

9 No outro dia, cerca do meio-dia, enquanto os homens iam a caminho e se aproximavam de Jafa, Pedro subiu ao terraço para orar.

10 Mas sentiu fome e queria comer. Enquanto lhe estavam a fazer a comida, teve uma visäo.

11 Viu o céu aberto e dele descia uma coisa parecida com uma grande toalha presa pelas quatro pontas, que pousou no chäo.

12 Dentro havia toda a espécie de animais de quatro patas, de animais que rastejavam e de aves.

13 Entäo Pedro ouviu uma voz que dizia: "Vamos, Pedro! Mata e come!"

14 "De modo nenhum, Senhor!", respondeu Pedro. "Nunca comi nada sujo nem impuro."

15 A voz disse-lhe entäo: "Näo chames impuro ao que Deus tornou puro."

16 Isto aconteceu três vezes, até que aquela toalha foi retirada de novo para o céu.

17 Pedro ficou na dúvida, preocupado com o que queria dizer aquela visäo. Nisto, chegaram à porta os homens de Cornélio que o tinham ido procurar a casa de Simäo.

18 Perguntaram em voz alta se estava ali hospedado um homem chamado Simäo, também conhecido por Pedro.

19 Como Pedro ainda estava a pensar na visäo, o Espírito Santo disse-lhe: "Olha, estäo ali três homens à tua procura.

20 Anda, desce e vai com eles sem preocupaçäo, porque fui eu que os mandei cá vir."

21 Entäo Pedro desceu e disse aos homens: "Sou eu a pessoa que procuram. Por que é que cá vieram?"

22 Eles responderam: "Vimos da parte do capitäo Cornélio, um homem justo, temente a Deus e muito respeitado por todos os judeus. Foi um anjo de Deus que lhe disse para te mandar chamar a casa dele e para ouvir o que tens para lhe dizer."

23 Pedro convidou-os a entrar e eles ficaram ali hospedados naquela noite. No outro dia, Pedro preparou-se e foi com eles. Alguns irmäos que viviam em Jafa também os acompanharam.

24 Chegaram a Cesareia no dia seguinte. Cornélio já estava à espera deles. Tinha mesmo convidado os seus parentes e os amigos mais íntimos.

25 Quando Pedro ia a entrar, Cornélio foi ao seu encontro para o receber e inclinou-se até ao chäo, como se fosse para o adorar.

26 Mas Pedro ajudou-o a levantar-se. "Põe-te de pé", disse ele, "porque eu sou um homem como tu!"

27 Enquanto falava com Cornélio, Pedro entrou na casa e encontrou ali muita gente reunida.

28 Disse entäo: "Como todos sabem muito bem, um judeu está proibido pela sua religiäo de se juntar a um estrangeiro ou de entrar na sua casa. Mas Deus mostrou-me que näo devo considerar ninguém impuro ou indigno.

29 Por isso, vim aqui de boa vontade, quando me chamaram. Agora, quero saber por que é que me mandaram vir."

30 Cornélio respondeu: "Há três dias, estava eu aqui em casa a orar, mais ou menos por esta hora, às três da tarde, quando apareceu diante de mim um homem vestido de branco

31 que me disse: "Cornélio, Deus ouviu as tuas orações e lembrou-se do que tens feito pelos pobres.

32 Manda alguém a Jafa buscar Simäo, também chamado Pedro. Ele está hospedado em casa de Simäo, o curtidor, que mora perto do mar."

33 Por isso te mandei logo chamar e tu foste muito amável em vir cá. Agora aqui estamos todos reunidos na presença de Deus para ouvirmos o que o Senhor te encarregou de nos dizeres."

34 Pedro falou-lhes assim: "Agora compreendo verdadeiramente que Deus näo faz distinçäo de pessoas.

35 Ele aceita com agrado todos os que o temem e praticam a justiça, seja de que raça forem.

36 Deus enviou a sua mensagem aos filhos de Israel, proclamando o evangelho da paz por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de toda a Humanidade.

37 Sabem bem que, começando pela Galileia, a sua palavra se espalhou por toda a Judeia, depois de Joäo ter pregado o baptismo.

38 Sabem igualmente que Deus ungiu a Jesus de Nazaré com o Espírito Santo e poder. Ele andou por toda a parte a fazer o bem e a curar todos aqueles que estavam debaixo do poder Diabo, porque Deus estava com ele.

39 Nós somos testemunhas de tudo o que Jesus fez, näo só na cidade de Jerusalém como em toda a terra dos judeus. Eles mataram-no, pregando-o num madeiro.

40 Mas Deus ressuscitou-o ao terceiro dia e fez com que aparecesse vivo.

41 Näo apareceu a todo o povo, mas apenas a nós que somos as testemunhas que Deus já tinha escolhido. E comemos e bebemos com ele, depois que Deus o ressuscitou.

42 Ele mandou-nos pregar ao povo e testemunhar que Deus fez dele o juiz dos vivos e dos mortos.

43 Todos os profetas falaram a respeito de Jesus dizendo que todo o que puser nele a sua fé recebe, pelo seu nome, o perdäo dos pecados."

44 Ainda Pedro estava a falar quando o Espírito Santo desceu sobre todos os que o ouviam.

45 Os crentes judeus, que tinham ido com Pedro, ficaram muito admirados por verem que Deus tinha dado o Espírito Santo também aos que näo eram judeus,

46 porque os ouviam falar línguas desconhecidas e engrandecer o poder de Deus. Entäo Pedro disse:

47 "Estas pessoas receberam como nós o Espírito Santo. Quem poderá impedir que sejam baptizadas com água?"

48 E deu ordem para que fossem baptizadas em nome de Jesus Cristo. Depois eles pediram a Pedro que ficasse alguns dias com eles.