Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Atos 19

1 Enquanto Apolo estava em Corinto, Paulo viajou pelo interior e chegou a Éfeso. Encontrou lá uns discípulos

2 e perguntou-lhes: "Receberam o Espírito Santo, quando aceitaram a fé?" Eles responderam: "Nós nem sequer ouvimos dizer que existe o Espírito Santo!"

3 Paulo perguntou ainda: "Entäo que baptismo receberam?" E eles responderam: "O baptismo de Joäo Baptista."

4 Paulo explicou: "O baptismo de Joäo era para as pessoas se arrependerem do mal, mas ele também dizia ao povo que devia crer naquele que havia de vir depois dele, quer dizer, em Jesus."

5 Depois de ouvirem isto, foram baptizados em nome do Senhor Jesus.

6 E quando Paulo lhes impôs as mäos, o Espírito Santo desceu sobre eles e começaram a falar línguas desconhecidas e a profetizar.

7 Eram ao todo uns doze homens.

8 Durante três meses, Paulo ia à sinagoga e lá falava com toda a convicçäo, procurando convencê-los acerca do reino de Deus.

9 Mas alguns mostravam-se renitentes, näo acreditavam e diziam mal do Caminho do Senhor diante da multidäo. Entäo Paulo separou-se deles e passou a reunir-se com os discípulos na escola de um homem chamado Tirano, onde pregava e ensinava todos os dias.

10 Fez isto durante dois anos, de modo que todo o povo que morava na regiäo da Ásia, tanto judeus como näo-judeus, ouviram a palavra do Senhor.

11 Deus fazia milagres extraordinários por meio de Paulo.

12 Até levavam os lenços e as roupas que Paulo tinha usado, para com eles tocarem nos doentes, e eles ficavam curados das doenças que tinham e os espíritos maus saíam deles.

13 Alguns judeus que andavam de terra em terra a expulsar espíritos maus, quiseram usar o nome do Senhor Jesus para expulsar os espíritos maus dos doentes e diziam aos espíritos: "Em nome de Jesus, aquele que Paulo anuncia, ordeno-vos que saiam!"

14 Entre os que andavam a fazer isto havia sete filhos de um judeu chamado Escevas, que era chefe dos sacerdotes.

15 Mas um espírito mau respondeu-lhes: "Conheço Jesus e sei quem é Paulo. Mas vocês, quem säo?"

16 Entäo o homem possuído do espírito mau atirou-se a eles, bateu-lhes tanto que eles tiveram de fugir daquela casa muito feridos e quase nus.

17 Todos os que moravam em Éfeso, judeus e näo-judeus, souberam disto e ficaram cheios de medo. O nome do Senhor Jesus tornou-se mais respeitado ainda.

18 Entäo muitos dos que passaram a crer no Senhor proclamavam a sua fé e confessavam o mal que tinham feito.

19 Muitos daqueles que praticavam bruxarias juntaram-se e levaram os seus livros para os queimarem à vista de todos. Calculou-se o valor dos livros queimados em cinquenta mil moedas de prata.

20 Era assim que com o poder do Senhor a sua palavra se espalhava e fortalecia cada vez mais.

21 Depois destes acontecimentos, Paulo resolveu ir a Jerusalém, passando pela Macedónia e pela Acaia, e dizia: "Depois de ir a Jerusalém, tenho de ir também a Roma."

22 Mandou entäo à Macedónia dois dos seus colaboradores, Timóteo e Erasto, enquanto ele ficou ainda algum tempo na Ásia.

23 Foi nessa ocasiäo que houve grande alvoroço na cidade de Éfeso, por causa do Caminho do Senhor.

24 Um ourives, chamado Demétrio, fazia pequenos modelos de prata do templo da deusa Ártemis e o seu negócio dava muito lucro aos que trabalhavam com ele.

25 Entäo ele reuniu-os todos, juntamente com outros que trabalhavam em ofícios semelhantes, e disse-lhes: "Amigos, sabem que o nosso bem-estar vem deste ofício.

26 Mas vocês têm visto e ouvido o que esse Paulo anda a fazer. Diz ele que os deuses que os homens fabricam näo säo deuses verdadeiros. Mas como vêem e ouvem dizer, esse Paulo afirma que os deuses que os homens fabricam näo säo deuses verdadeiros. E com isso, ele já convenceu e desviou muita gente, näo só aqui em Éfeso como em quase toda a Ásia.

27 Ora o que está a acontecer é muito perigoso, porque näo só o nosso negócio corre o risco de cair em descrédito, mas até o templo da grande deusa Ártemis pode perder toda a fama que tem, e vir a ser desprezada a grandeza desta deusa, que é reconhecida em toda a regiäo da Ásia e em todo o mundo."

28 Ao ouvirem estas palavras, ficaram furiosos e puseram-se a gritar: "Viva a Ártemis dos Efésios!"

29 A confusäo espalhou-se por toda a cidade e a multidäo dirigiu-se em massa para o teatro, arrastando com eles os macedónios Gaio e Aristarco, companheiros de Paulo na viagem.

30 Paulo queria apresentar-se diante da assembleia do povo, mas os crentes näo o deixaram.

31 Alguns dos chefes da Ásia, amigos de Paulo, também lhe mandaram recado, pedindo que näo entrasse no teatro.

32 Entretanto, reinava a confusäo na assembleia, porque uns gritavam uma coisa, outros gritavam outra. A maior parte nem sabia por que se tinham reunido.

33 Os judeus empurraram Alexandre para a frente da assembleia e alguns da multidäo explicavam-lhe o que ele havia de dizer. Alexandre fez sinal com a mäo a pedir silêncio para falar.

34 Mas quando souberam que ele era judeu, puseram-se todos a gritar as mesmas palavras durante quase duas horas: "Viva a Ártemis dos Efésios!"

35 Entäo o secretário do município conseguiu acalmar o povo e disse: "Homens de Éfeso, toda a gente sabe que a nossa cidade é a protectora do templo da grande deusa Ártemis e da sua imagem que caiu do céu.

36 Como isto é uma coisa que ninguém pode negar, acalmem-se e näo façam nada precipitadamente.

37 Trouxeram aqui estes homens, mas eles näo profanaram o templo nem disseram nada de mal contra a nossa deusa.

38 Se Demétrio e os que trabalham com ele têm alguma coisa contra alguém, para isso há tribunais e há juízes. Eles que apresentem lá as suas acusações.

39 Mas se houver qualquer outra questäo a debater, ela terá de ser resolvida numa assembleia legal.

40 Nós até corremos o risco de ser acusados de revoltosos, por causa do que aconteceu hoje, visto que näo há razäo nenhuma que se possa dar para justificarmos todo este alvoroço."

41 Depois de dizer isto, deu por terminada a reuniäo.