Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Colossenses 1

1 Da parte de Paulo, apóstolo de Jesus Cristo pela vontade de Deus, e do irmäo Timóteo,

2 aos santos e fiéis irmäos em Cristo que estäo na cidade de Colossos: graça e paz da parte de Deus, nosso Pai.

3 Damos sempre graças a Deus, Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, quando oramos por vós,

4 pois soubemos da vossa fé em Jesus Cristo e do amor que mostram por todos os crentes.

5 Quando ouviram pela primeira vez a mensagem da verdade, o evangelho, ouviram falar da esperança que ela oferece. Por isso, a fé e o amor que têm baseiam-se naquilo que esperam e que vos está reservado no céu.

6 O evangelho que receberam está a dar fruto e a crescer em todo o mundo, como aconteceu entre vós, a partir do dia em que ouviram falar da graça de Deus e a conheceram de verdade.

7 Tudo isso aprenderam com Epafras, nosso querido companheiro e fiel colaborador no serviço de Cristo entre vós.

8 Foi ele que me falou do vosso amor inspirado pelo Espírito de Deus.

9 Por tal motivo, nunca mais deixámos de orar por vós, desde o dia em que soubemos tudo isso. Pedimos a Deus que vos dê o pleno conhecimento da sua vontade, concedendo-vos toda a sabedoria e entendimento que vem do seu Espírito.

10 Desse modo, poderäo viver segundo a vontade do Senhor e fazer o que lhe agrada, praticando sempre o bem e crescendo no conhecimento de Deus.

11 Pedimos ao nosso Deus que vos torne firmes e constantes pelo seu poder glorioso, para que possam suportar tudo com paciência e alegria.

12 Agradeçam a Deus Pai, que vos tornou dignos de tomar parte na herança reservada ao seu povo, no reino da luz.

13 Livrou-nos do domínio da escuridäo e fez-nos passar para o reino do seu Filho querido.

14 O Filho alcançou-nos a redençäo e o perdäo dos nossos pecados.

15 Ele é a imagem do Deus invisível: nascido do Pai antes da criaçäo do mundo.

16 Foi por ele que Deus criou tudo o que existe no Céu e na Terra, o que se vê e o que näo se vê, as forças espirituais, os domínios, as autoridades e os poderes. Foi por ele e para ele que Deus criou tudo.

17 Já existia antes de tudo e é ele que dá consistência a tudo o que existe.

18 Ele é a cabeça do corpo que é a igreja. Ele é a origem, é o primeiro dos ressuscitados, de modo que tem o primeiro lugar em tudo.

19 Porque Deus achou por bem estar totalmente presente no seu Filho,

20 e também, por meio dele, reconciliar consigo mesmo tudo o que existe na Terra e no Céu, estabelecendo a paz pelo seu sangue derramado na cruz.

21 Antes estavam longe de Deus e eram seus inimigos no vosso íntimo, por causa do mal que praticavam.

22 Mas agora, por meio da morte do seu Filho, Deus reconciliou-vos consigo mesmo para vos colocar na sua presença santos, dignos e sem culpa.

23 Mas é preciso que se mantenham firmes e bem fundamentados na fé, e näo se afastem da esperança que receberam quando ouviram o evangelho, essa boa nova que tem sido anunciada a toda a gente deste mundo e da qual eu, Paulo, me tornei pregador.

24 Sinto-me contente pelo que agora sofro por vós, pois o que eu sofro no meu corpo pela igreja, que é o corpo de Cristo, completa os sofrimentos que Cristo padeceu por ela.

25 Deus chamou-me para servir a igreja. Encarregou-me dessa tarefa para o vosso bem ao alcançar-vos com a mensagem de Deus.

26 Esta mensagem é o plano secreto que Deus guardou nos séculos passados, mas que agora deu a conhecer aos seus santos.

27 E deu-lhes também a conhecer a imensa riqueza desse plano para todos os povos. E o plano de Deus é que Cristo habite em vós, dando-vos a esperança da glória divina.

28 Anunciamos Cristo a toda a gente, aconselhando e ensinando com toda a sabedoria de maneira que se tornem perfeitos em uniäo com Cristo.

29 É para esse fim que eu trabalho e luto com todas as forças que o poder de Cristo me concede.