Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

1Samuel 17

1 Os filisteus juntaram as suas tropas para a guerra em Socó, cidade de Judá. Acamparam num lugar chamado Efés-Damim, entre Socó e Azeca.

2 Saul e os israelitas, por sua vez, reuniram-se e acamparam no vale de Elá e prepararam-se para a batalha contra os filisteus.

3 Estes dispuseram as suas tropas num monte, enquanto os israelitas ficaram noutro, apenas separados pelo vale.

4 Nisto, um homem chamado Golias, da cidade de Gat, saiu do acampamento dos filisteus a desafiar os israelitas. Tinha quase três metros de altura.

5 Na cabeça levava um capacete de bronze e no peito uma couraça também de bronze que pesava cinquenta e cinco quilos.

6 As pernas eram protegidas por polainas também de bronze e levava uma azagaia igualmente de bronze ao ombro.

7 A haste da sua lança era de madeira compacta como a dos cilindros de tear e a ponta era de ferro e pesava mais de seis quilos. À sua frente ia o ajudante com o seu escudo.

8 Golias apareceu, de pé, e gritou para os soldados israelitas: "Que fazem vocês aí, alinhados para a batalha? Eu sou um filisteu e vocês escravos de Saul. Escolham um dentre vocês para combater comigo.

9 Se ele for capaz de combater contra mim e me vencer, nós seremos vossos escravos; mas se eu o vencer serão vocês então nossos escravos.

10 Hoje mesmo desafio o exército israelita: escolham um homem para lutar comigo."

11 Quando Saul e os seus homens ouviram o filisteu ficaram apavorados.

12 Ora, havia em Belém de Judá, um homem da família de Efraim chamado Jessé. Tinha oito filhos e um deles era David. Nesta altura já Jessé era bastante idoso.

13 Os seus três filhos mais velhos, Eliab, Abinadab e Chama tinham ido com Saul para a guerra.

14 Enquanto estes ficaram com o exército do rei, David que era o mais pequeno, ia ter com Saul e voltava para junto do pai em Belém, a fim de cuidar do rebanho

15

16 Durante quarenta dias, de manhã e de tarde, Golias continuava a desafiar os israelitas.

17 Certo dia, Jessé disse ao seu filho David: "Vai ter com os teus irmãos ao acampamento e leva-lhes uma medida de grão tostado e estes dez pães.

18 Leva também estes dez queijos para o comandante do batalhão. Vê se os teus irmãos andam bem de saúde e pede-lhes que me dêem uma prova de que estão bem.

19 Saul também está com eles e com todo o exército israelita no vale de Elá lutando contra os filisteus."

20 No dia seguinte, muito cedo, David deixou o rebanho ao cuidado dum outro e partiu com as provisões como Jessé lhe tinha ordenado. Chegou ao acampamento na altura em que o exército se encaminhava para a linha de batalha, lançando gritos de guerra.

21 Os exércitos dos israelitas e dos filisteus tomaram posição para a guerra frente a frente.

22 David deixou as provisões ao cuidado de um oficial e correu para a frente de batalha, a fim de perguntar aos seus irmãos como é que eles estavam.

23 Enquanto falava com eles, apareceu mais uma vez Golias, o guerreiro filisteu, da cidade de Gat, a desafiar os israelitas com as mesmas palavras de antes; e David ouviu-o.

24 Quando os israelitas o viram, ficaram aterrados e puseram-se a fugir

25 e diziam: "Viram bem aquele homem? Está a desafiar Israel outra vez. Até o rei Saul já prometeu muitas riquezas a quem o matar. Dará a sua filha, como esposa, e isentará toda a família de pagar taxas."

26 David perguntou então aos que ali estavam: "Que recompensa receberá o homem que matar este filisteu e defender a honra de Israel? Afinal quem é este filisteu pagão para desafiar o exército do Deus vivo?"

27 Responderam-lhe a mesma coisa que antes tinham dito a respeito daquilo que o rei daria a quem matasse o filisteu.

28 Eliab, o irmão mais velho ouviu aquela conversa e ficou aborrecido com David. Perguntou-lhe: "Por que é que vieste cá? A quem é que entregaste as ovelhas que ficaram no deserto? Sei que és um atrevido e que vieste cá só para veres a batalha."

29 David respondeu: "Mas que mal é que eu fiz? Apenas fiz uma pergunta."

30 Voltou-se para um outro homem e perguntou-lhe o mesmo. E as pessoas que ali estavam responderam-lhe da mesma maneira.

31 Alguns homens que tinham ouvido as palavras de David foram-no dizer a Saul, que o mandou chamar.

32 E David disse a Saul: "Meu senhor, que ninguém desanime por causa desse filisteu, porque eu mesmo irei combater contra ele."

33 Mas Saul respondeu: "Como é que tu vais combater contra este filisteu, se não passas duma criança e se ele é um guerreiro desde a sua juventude?"

34 David disse-lhe: "Meu senhor, eu guardo o rebanho de meu pai e quando um leão ou um urso vêm e levam uma ovelha,

35 vou atrás deles e tiro-lha das goelas. E quando me atacam, agarro-os pela queixada e dou-lhes pauladas até os matar.

36 Assim como matei leões e ursos também irei matar este filisteu pagão, porque desafiou o exército do Deus vivo.

37 O Senhor, que me tem livrado das garras do leão e do urso, também me livrará das mãos deste filisteu." Perante isto Saul disse-lhe: "Então vai! Que o Senhor esteja contigo !"

38 Saul entregou a David a sua armadura de guerreiro: um capacete de bronze, que lhe colocou na cabeça, e a couraça para o peito.

39 David colocou também a espada de Saul à cintura, por cima da couraça. Mas quando quis andar, não era capaz, por não estar acostumado. Disse então a Saul: "Não sou capaz de andar com isto, porque não estou habituado." E tirou as vestes de guerreiro

40 e pegou apenas no seu cajado. Depois escolheu cinco pedras lisas no ribeiro, que meteu no seu saco de pastor, e, com a funda na mão, avançou para o filisteu.

41 Golias dirigiu-se para David, levando à frente o ajudante com o seu escudo. Já estava perto de David,

42 quando reparou bem nele. Não o tomou a sério, porque viu que ainda era muito jovem, sendo bem parecido e de belo aspecto.

43 E disse a David: "Sou porventura um cão, para me vires bater com um cajado?" E amaldiçoou David em nome dos seus deuses.

44 Depois acrescentou: "Aproxima-te, que vou dar a tua carne às aves e às feras."

45 David porém respondeu-lhe: "Vens contra mim com espada, lança e azagaia, mas eu vou contra ti em nome do Senhor, o Deus dos exércitos de Israel, a quem desafiaste.

46 Hoje mesmo o Senhor te entregará nas minhas mãos, para eu te matar e cortar a cabeça. Eu é que darei os cadáveres do exército filisteu às aves e às feras. Deste modo, todo o mundo saberá que há um Deus em Israel.

47 Todos os que aqui estão hão-de ver que o Senhor não precisa de espadas e lanças para a vitória. Ele é que vai vencer esta batalha e vos entregará nas nossas mãos."

48 O filisteu dirigiu-se então para David a fim de combater com ele e David, por sua vez, correu para a linha de batalha dos filisteus, para o enfrentar.

49 Meteu a mão no saco, tirou uma pedra e arremessou-a com a funda contra o filisteu, atingindo-o na testa. A pedra ficou-lhe mesmo cravada na testa e o filisteu caiu por terra.

50 Foi assim que David, sem nenhuma espada, derrotou Golias, usando apenas uma funda e uma pedra.

51 Depois, David correu, parou junto de Golias, tirou-lhe a espada e com ela acabou de o matar, cortando-lhe a cabeça. Quando os filisteus viram que o seu melhor guerreiro tinha sido morto, puseram-se em fuga.

52 Nisto, os homens de Israel e de Judá lançaram gritos de guerra e perseguiram os filisteus até à entrada de Gat e até às portas de Ecron. Os cadáveres dos filisteus ficaram a juncar os caminhos que levam a Charaim, a Gat e a Ecron.

53 Depois de terem perseguido os filisteus, os israelitas voltaram para levarem os despojos do acampamento dos filisteus.

54 David pegou então na cabeça de Golias e levou-a para Jerusalém mas colocou as armas de Golias na sua própria tenda.

55 Quando Saul tinha visto David partir para combater com o filisteu, perguntou a Abner, general do seu exército: "Quem é o pai desse rapaz?" Abner respondeu-lhe: "Meu senhor, não tenho a menor ideia."

56 E o rei pediu-lhe para se informar.

57 Quando David voltou, depois de matar Golias, trazendo ainda a cabeça dele na mão, Abner pegou-lhe pelo braço e levou-o a Saul,

58 que lhe perguntou: "Ó rapaz, quem é o teu pai?" E David respondeu-lhe: "Meu pai é Jessé, de Belém, servo de Vossa Majestade!"