Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Cantares de Salomâo 7

1 Dança! Dança Sulamita ! Dança! Queremos ver-te dançar! Que querem ver na Sulamita, quando dança entre dois grupos ?

2 Que belos são os teus pés nas sandálias, princesa! As curvas das tuas ancas são jóias saídas da mão dum artista.

3 O teu umbigo é uma taça redonda transbordando de licor; o teu ventre é um monte de trigo rodeado de açucenas.

4 Os teus seios são como gémeos de gazela.

5 O teu pescoço é uma torre de marfim; os teus olhos são como os dois tanques de água junto à porta da grande cidade de Hesbon. O teu nariz é como a torre do Líbano, voltada para a cidade de Damasco.

6 A tua cabeça, ergue-se como o monte Carmelo; os cabelos da tua cabeça são fios de púrpura; um rei ficou preso às tuas tranças

7 Como és bela e encantadora, meu amor! Tu és as minhas delícias.

8 Tens porte elegante como uma palmeira; os teus seios são os cachos.

9 Vou subir à palmeira para colher os frutos. Os teus seios serão para mim como cachos de uvas e o perfume da tua boca como o odor das maçãs.

10 A tua boca embriaga-me como o bom vinho. Então que o vinho corra para o meu amado e deslize entre os seus lábios adormecidos.

11 Eu sou do meu amado e é a mim que ele deseja.

12 Anda, meu amado, vamos para o campo! Passaremos a noite em flores de alfena

13 De manhãzinha iremos às vinhas, para vermos se elas floresceram e se as suas flores já abriram; veremos se as romãzeiras estão em flor. Ali te darei o meu amor.

14 As mandrágoras exalam o seu perfume e à nossa porta há frutos excelentes. Querido, guardei para ti frutos frescos e secos.