Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

Lucas 11

1 Uma vez estava Jesus a orar num certo lugar. Quando acabou, um dos seus discípulos pediu-lhe: "Senhor, ensina-nos a orar, como Joäo Baptista ensinou os seus discípulos."

2 Jesus disse-lhes entäo: "Quando orarem digam assim: Pai, santificado seja o teu nome. Venha o teu reino.

3 Dá-nos cada dia o päo de que precisamos.

4 Perdoa as nossas ofensas, pois nós também perdoamos a todos os que nos ofendem. E näo nos deixes cair em tentaçäo."

5 E prosseguiu: "Suponham que têm de ir a casa de um amigo à meia-noite e lhe pedem: "Empresta-me três päes,

6 porque me apareceu em casa um amigo que vem de viagem e eu näo tenho nada para lhe dar."

7 Ora imaginem que o outro grita lá de dentro: "Näo me incomodes! A porta já está fechada; os meus filhos e eu já estamos na cama. Näo posso levantar-me para te dar os päes.""

8 Jesus acrescentou: "Pois digo-vos: ainda que ele näo se queira levantar para lhe dar os päes, acaba por levantar-se e dar-lhe tudo o que for preciso, näo por ser seu amigo, mas para näo ser mais incomodado.

9 Por isso vos digo: Peçam, que vos será dado; procurem, que häo-de encontrar; batam à porta e ela há-de abrir-se.

10 Pois o que pede recebe, o que procura encontra e a quem bate à porta esta se abrirá.

11 Alguém que seja pai será capaz de dar ao filho uma cobra, se ele pedir um peixe,

12 ou um escorpiäo, se pedir um ovo?

13 Ora se, mesmo sendo maus, sabem dar coisas boas aos vossos filhos, quanto mais o Pai do Céu dará o Espírito Santo àqueles que lho pedirem!"

14 Jesus estava a expulsar um espírito mau que era mudo. Quando o espírito mau saiu, o mudo pôs-se a falar e o povo ficou admiradíssimo.

15 Mas alguns disseram: "É pelo poder de Satanás, chefe dos espíritos maus, que ele os expulsa."

16 Outros, para o experimentar, pediam-lhe um sinal milagroso vindo do Céu.

17 Mas Jesus sabia o que eles estavam a pensar e disse-lhes: "Um país dividido em grupos que lutem entre si acaba por se arruinar, e as casas caem umas após outras.

18 Ora se Satanás está em luta contra si próprio, como poderá o seu reino aguentar-se? Dizem que eu expulso os espíritos maus pelo poder de Satanás.

19 Se eu os expulso por Satanás, por quem os expulsam os vossos adeptos? Por isso, eles mesmos vos häo-de julgar.

20 Mas se é pelo poder de Deus que eu expulso os espíritos maus, isto quer dizer que o reino de Deus já aqui chegou.

21 Quando um homem forte e bem armado guarda a sua casa, todos os seus bens estäo em segurança,

22 mas se aparece outro mais forte do que ele e o vence, tira-lhe as armas em que confiava e reparte o que lhe roubou.

23 Quem näo está comigo está contra mim; e quem comigo näo junta, espalha."

24 Jesus continuou: "Quando um espírito mau sai duma pessoa vai por lugares áridos à procura de repouso. Näo o encontrando diz: "Voltarei para a minha casa donde saí."

25 Ao chegar lá, encontra a casa varrida e bem arranjada.

26 Vai entäo buscar outros sete espíritos, piores do que ele, e väo todos viver dentro dessa pessoa. E assim ela acaba por ficar pior do que antes."

27 Quando Jesus acabou de dizer estas coisas, uma mulher da multidäo levantou a voz: "Feliz a mulher que te deu à luz e te amamentou."

28 Mas Jesus retorquiu: "Muito mais felizes säo os que ouvem a palavra de Deus e lhe obedecem."

29 Juntou-se uma multidäo à volta de Jesus e ele começou a falar-lhes: "A gente deste tempo é má. Pede-me um sinal, mas o único que lhe será dado é o do profeta Jonas.

30 Pois assim como Jonas foi um sinal de Deus para os habitantes de Nínive, assim o Filho do Homem será também sinal para a gente deste tempo.

31 A rainha do Sul há-de levantar-se no dia do juízo contra os homens deste tempo para os condenar, porque ela veio lá do fim do mundo para ouvir a sabedoria de Salomäo, e aqui está quem é maior do que Salomäo.

32 Também os habitantes de Nínive se häo-de levantar no dia do juízo para condenar a gente deste tempo, porque eles arrependeram-se dos seus pecados com a pregaçäo de Jonas. Ora o que está aqui é maior do que Jonas!"

33 Jesus prosseguiu: "Ninguém acende um candeeiro para o colocar em sítio escondido ou debaixo dum caixote. Põe-no mas é num lugar próprio para alumiar os que entram em casa.

34 A luz do teu corpo säo os teus olhos: se eles forem bons, todo o teu corpo tem luz, mas se forem maus, o teu corpo fica às escuras.

35 Por isso, tem cuidado, näo aconteça que a tua luz seja escuridäo.

36 Mas se o teu corpo estiver cheio de luz, sem qualquer escuridäo, tudo será claro, como quando a luz do candeeiro te alumia."

37 Quando Jesus acabou de falar, um fariseu convidou-o para comer em sua casa. Jesus entrou e sentou-se à mesa.

38 Ora o fariseu ficou muito admirado por ver que ele näo tinha cumprido a cerimónia de lavar as mäos antes de comer.

39 Mas o Senhor disse-lhe: "Ó fariseus! Vocês limpam os copos e os pratos por fora, mas lá por dentro vocês estäo cheios de roubos e de maldade.

40 Gente sem juízo! Entäo näo sabem que quem fez o lado de fora também fez o de dentro?

41 Dêem em esmola o que têm dentro do prato e tudo se vos tornará puro.

42 Vocês däo a Deus a décima parte da hortelä, da arruda e de todos os vegetais; no entanto, näo fazem caso nem da justiça nem do amor de Deus. Eram estas coisas que interessava praticar, sem desprezar as outras.

43 Ó fariseus! Gostam muito de ter os lugares de honra nas sinagogas e de ser cumprimentados em público.

44 Säo como as sepulturas que näo se vêem e anda-se por cima delas sem se saber."

45 Entäo um dos doutores da lei disse a Jesus: "Mestre, ao dizeres isso também nos ofendes a nós."

46 Ele deu-lhe esta resposta: "Ó doutores da lei, também vocês põem sobre os outros cargas insuportáveis e nem sequer com um dedo lhes tocam.

47 Constroem os sepulcros dos profetas e foram os vossos próprios antepassados que os mataram.

48 Deste modo mostraram bem que estäo de acordo com os actos dos vossos antepassados, porque eles mataram os profetas e vocês levantam-lhes sepulcros.

49 Por isso é que a sabedoria de Deus diz: "Vou mandar-lhes profetas e apóstolos, mas eles mataräo e perseguiräo alguns deles."

50 Por isso, Deus vai pedir contas à gente de hoje por todos os profetas que foram assassinados, desde a criaçäo do mundo,

51 a começar pelo assassínio de Abel até ao de Zacarias, que foi morto entre o altar e o santuário. Repito: Deus vai pedir contas disso à gente desta época.

52 Tenham cautela, ó doutores da lei, porque se apoderaram da chave do conhecimento religioso, mas nem entraram nem deixaram entrar os outros."

53 Quando Jesus saiu da casa, os doutores da lei e os fariseus puseram-se a criticá-lo com dureza e a incomodá-lo com muitas perguntas traiçoeiras,

54 para ver se o apanhavam nalguma resposta.