Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

1Coríntios 10

1 Irmäos, lembrem-se bem daquilo que aconteceu aos nossos antepassados. Todos foram protegidos por Deus por meio da nuvem e todos atravessaram o mar.

2 E por aquele baptismo na nuvem e no mar ficaram unidos a Moisés.

3 Todos comeram do mesmo päo espiritual

4 e beberam da água que Deus fez sair da pedra espiritual que os acompanhava. E essa pedra era Cristo.

5 Mas Deus näo ficou contente com a maior parte deles e por isso caíram mortos no deserto.

6 Estas coisas säo um exemplo para nós, para näo nos deixarmos levar pelos maus desejos, como eles fizeram.

7 Näo adorem falsos deuses, como alguns fizeram. Diz, com efeito, a Sagrada Escritura: O povo sentou-se a comer e a beber e depois pôs-se a dançar.

8 Näo nos entreguemos à imoralidade, como alguns deles fizeram e caíram mortos num só dia vinte e três mil.

9 Näo provoquemos o Senhor, como alguns deles fizeram e foram mortos pelas serpentes.

10 Näo protestem, como alguns deles fizeram e foram destruídos pela morte.

11 Estas coisas aconteceram-lhes a eles para servirem de exemplo e foram escritas como aviso para nós que vivemos nestes últimos tempos.

12 Portanto, aquele que pensa que está firme tenha cuidado, näo caia.

13 As provações por que têm passado säo normais na vida humana. Pois Deus é fiel e näo deixará que sejam provados acima das vossas forças. Se ele vos envia uma provaçäo também fará com que encontrem a maneira de a poder suportar.

14 Por isso, meus amigos, fujam dos falsos deuses.

15 Estou a falar com pessoas inteligentes. Pensem entäo no seguinte:

16 o cálice da ceia do Senhor, com o qual damos louvores a Deus, näo é comunhäo do sangue de Cristo? O päo que partimos näo é comunhäo do corpo de Cristo?

17 Pois sendo muitos, somos um só päo, formamos um só corpo, porque todos participamos do mesmo päo.

18 Olhem para o povo judeu. Os que comem do que é oferecido em sacrifício estäo em comunhäo com Deus, a quem o altar é consagrado.

19 Que quero eu dizer com isto? Será que a carne oferecida aos falsos deuses tem algum valor? Será que o falso deus é alguma coisa?

20 Näo. As ofertas que os näo-crentes oferecem säo para os demónios e näo para Deus. E näo quero que estejam em comunhäo com os demónios.

21 Näo podem beber do cálice do Senhor e do cálice dos demónios. Näo podem comer à mesa do Senhor e à mesa dos demónios.

22 Ou andamos a desafiar o Senhor? Será que somos mais fortes do que ele?

23 "Tudo é permitido" mas nem tudo convém. "Tudo é permitido" mas nem tudo edifica.

24 Que ninguém procure o seu próprio bem, mas sim o dos outros.

25 Comam de tudo o que se vende no talho, sem levantarem problemas de consciência.

26 Pois a Terra inteira com tudo o que nela existe pertence ao Senhor.

27 Se forem convidados para casa de um pagäo e aceitarem o convite, comam de tudo o que vos apresentarem, sem problemas de consciência.

28 Mas se alguém te disser: "Olha que isto é carne oferecida a um deus", entäo näo comas, por delicadeza para com a consciência daquele que te avisou.

29 Isto que eu digo näo se refere à tua consciência, mas sim à consciência do outro. Mas por que é que a minha liberdade há-de ser limitada pela consciência dos outros?

30 Se eu agradeço a Deus pela comida que como, por que é que hei-de ser criticado por aquilo que eu agradeço a Deus?

31 Portanto, quer comam, quer bebam, quer façam qualquer outra coisa, devem fazer tudo para dar glória a Deus.

32 Näo ofendam a consciência nem dos judeus, nem dos pagäos, nem da igreja de Deus.

33 Façam como eu, que procuro ser delicado para com todos, näo pelo meu interesse mas pelo bem de todos, para que possam salvar-se.