Portuguese Modern Language Translation 2005 | Book List

Navigation


 

2Coríntios 5

1 Quando a tenda que nos serve de habitaçäo aqui na Terra, isto é, o nosso corpo, for desfeita, sabemos que temos outra habitaçäo no Céu, preparada por Deus. Esta näo é uma casa como as que os homens fazem, mas uma habitaçäo eterna.

2 Por isso, suspiramos pelo momento em que havemos de estar dentro da nossa habitaçäo do Céu.

3 Dentro dela, já näo nos vamos sentir como que despidos.

4 Os que estamos ainda na nossa tenda terrestre suspiramos profundamente também, näo porque queiramos ser despojados dela, mas porque preferíamos ter a outra habitaçäo, sem deixar esta, para que a nossa mortalidade fosse absorvida pela vida.

5 Deus é que nos destinou para estas coisas e nos deu o seu Espírito, como garantia.

6 Por isso, andamos sempre cheios de coragem, sabendo que enquanto estamos no corpo vivemos exilados da presença do Senhor.

7 Caminhamos à luz da fé e näo do que se vê.

8 Quanto a nós, sentimo-nos cheios de coragem e pensamos que seria melhor sermos exilados deste corpo e estarmos na presença do Senhor.

9 Contudo, quer estejamos na presença do Senhor, quer vivamos exilados dele, o que nos interessa é agradar a Deus.

10 Pois todos nós temos de comparecer diante do tribunal de Cristo, para cada um receber segundo aquilo que fez de bem ou de mal, enquanto vivia aqui na terra.

11 Conscientes portanto do respeito que devemos ao Senhor, tentamos convencer os outros. Deus sabe perfeitamente que somos sinceros e espero que a vossa opiniäo seja essa também.

12 Näo dizemos estas coisas para nos elogiarmos a nós próprios. O que queremos é dar-vos oportunidade de se sentirem honrados connosco. Assim, teräo uma resposta para dar àqueles que se sentem orgulhosos por motivos exteriores, e näo por aquilo que têm no coraçäo.

13 Se acham que perdemos o juízo, foi por Deus que o fizemos. E se fomos equilibrados, foi por vossa causa.

14 O amor de Cristo absorve-nos completamente pois sabemos que se ele morreu por todos, entäo todos morreram.

15 E ele morreu por todos, para que os que vivem já näo vivam para si mesmos, mas para aquele que por eles morreu e ressuscitou.

16 Assim, de agora em diante, já näo queremos julgar ninguém por critérios humanos. Ainda que noutro tempo tenhamos pensado dessa maneira sobre Cristo, agora já näo o fazemos.

17 É que quando alguém está unido a Cristo torna-se uma pessoa nova. As coisas antigas passaram. Tudo é novo.

18 Isto é obra de Deus que, em Cristo, nos reconciliou consigo e nos chamou a colaborar nessa missäo de reconciliaçäo.

19 Assim, Deus, por meio de Cristo, reconciliou consigo a Humanidade, näo tendo em conta os seus pecados e encarregando-nos de anunciar a palavra da reconciliaçäo.

20 Portanto, somos embaixadores de Cristo e é Deus que exorta por nosso intermédio. Em nome de Cristo vos pedimos, irmäos, que se reconciliem com Deus.

21 Cristo näo tinha cometido pecado, mas Deus, para nosso bem, tratou-o como pecador para que nós, em uniäo com ele, pudéssemos ser considerados justos por Deus.